Crunchyroll lanza el doblaje latino de “Dragon Ball Daima”
A partir de este mes.
Crunchyroll y Toei Animation anunciaron la llegada oficial del doblaje en español latino de Dragon Ball Daima, la nueva serie de la emblemática franquicia creada por Akira Toriyama. A partir del 1º de julio, los 20 episodios de la serie estarán disponibles completamente doblados al español y al portugués de Brasil en la plataforma.
Además, el mismo día, la serie también se incorporará al catálogo de Max, mientras que la versión con doblaje en inglés llegará a Hulu en Estados Unidos el 2 de julio.
El doblaje latino contará con varios nombres históricos de la franquicia. Laura Torres retoma su rol como Gokú en su versión infantil, mientras que Mario Castañeda vuelve a interpretar al Gokú adulto, reforzando el nexo con los fans de larga data en la región.
En esta nueva entrega, Gokú y sus amigos llevan una vida tranquila hasta que, debido a una misteriosa conspiración, todos son transformados en niños. Las pistas los conducen al “Reino Demoníaco”, donde se cruzan con Glorio, un joven Majin cuya aparición parece estar relacionada con el enigma detrás de su transformación.
Con este estreno, Crunchyroll amplía su catálogo de la franquicia, que ya incluye las series clásicas Dragon Ball, Dragon Ball Z, Dragon Ball Z Kai y Dragon Ball GT, tanto con subtítulos como con doblaje en español latino. También se encuentra disponible Dragon Ball Super (únicamente subtitulada), junto con la colección completa de películas, incluyendo Dragon Ball Super: Super Hero.
El lanzamiento del doblaje refuerza la estrategia de Crunchyroll por consolidarse como el hogar regional de la franquicia, en paralelo al retorno de Dragon Ball a la televisión a través de Cartoon Network.