Anime Onegai en julio: Llegan tres nuevos estrenos

Regresos legendarios, romance yuri y una oscura guerra demoníaca.

Anime Onegai confirmó su cartelera para la temporada de verano 2025 con tres títulos que combinan nostalgia, diversidad y acción sobrenatural. A lo largo de julio, la plataforma estrenará una comedia romántica escolar centrada en una relación yuri, el regreso de un clásico del anime paranormal y una nueva saga de acción sobrenatural que debutará con doblaje latino en simultáneo.

Entre los estrenos más destacados se encuentran “Ni creas que seré tu amante! A menos que…”, una historia juvenil que explora los límites entre la amistad y el amor; “Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube”, un ícono del anime noventoso que vuelve con sus aventuras paranormales; y “Tougen Anki”, la gran apuesta de acción oscura que llegará con simuldub exclusivo.

“Ni creas que seré tu amante! A menos que…”

Estreno: 7 de julio – 10:30 a.m. (HLM) – Simulcast subtitulado

La temporada abre con una propuesta fresca de comedia romántica escolar protagonizada por chicas. Renako Amaori, decidida a dejar atrás su solitaria vida secundaria, inicia una nueva etapa en la preparatoria donde conoce a Mai Oduka, la chica más popular del colegio. Lo que comienza como una amistad secreta evoluciona en una relación ambigua que las confronta con una pregunta clave: “¿somos amigas o amantes?”.

Un estreno exclusivo de Anime Onegai que apunta directamente al corazón del público juvenil amante del romance yuri.

“Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube”

Estreno: 12 de julio – 9:45 a.m. (HLM) – Simulcast subtitulado

El maestro más improbable del anime regresa. Alegre, bondadoso y un tanto torpe, Nube es también el guardián secreto de sus alumnos. Armado con su legendaria “Mano de Demonio”, combate fantasmas, espíritus y amenazas sobrenaturales que acechan la escuela. Un clásico de culto que vuelve para conquistar nuevas generaciones.

“Tougen Anki” – estreno sorpresa con simuldub en español latino

Estreno: 11 de julio – 9:30 a.m. (HLM) – Doblaje simultáneo

El título más ambicioso del mes llega como una sorpresa: Tougen Anki, un oscuro relato de acción y legado demoníaco que se estrenará con doblaje simultáneo en español latino. La historia sigue a Shiki Ichinose, un joven que descubre su herencia como descendiente de los Oni, enemigos ancestrales de los cazadores Momotaro. A partir de ese momento, se ve forzado a dominar los poderes que lleva en su sangre y enfrentarse a un destino marcado por la guerra milenaria entre clanes.

El doblaje fue realizado por MilVox, con dirección de Jaime Alberto Carrillo, localización de Karla López Nuñez, traducción de Mayra Figueroa y adaptación de Martha Martínez. El reparto inicial incluye:

  • Ángel Rodríguez como Shiki / Oni Shiki
  • Gabriel Basurto como Samidare
  • José Luis Orozco como Tsuyoshi
  • Abraham Toscano como Director
  • Jaime Alberto Carrillo como Naito

Con esta selección, Anime Onegai apuesta a recuperar impulso en medio de una temporada marcada por la baja en cantidad de estrenos. La combinación de contenido exclusivo, nostalgia bien dosificada y doblajes de alto nivel puede ser una estrategia clave para reconectar con su audiencia.

Iván Portillo

Periodista especializado en animación. Editor en Bubbleblabbee Español. Colabora en medios como Industria Animación e Indie Hoy.

Iván Portillo has 1108 posts and counting. See all posts by Iván Portillo