Anime Onegai estrena redoblaje latino de Historias de Fantasmas (Gakkō no Kaidan)
Una nueva versión para la plataforma.
Anime Onegai ha lanzado su nueva versión doblada al español latino de Historias de Fantasmas (Gakkō no Kaidan), un anime basado en los libros de Toru Tsumemitsu. Esta serie, que originalmente fue doblada en Argentina, recibe ahora un nuevo tratamiento en español latino, con la dirección de Daniel Lacy y la producción realizada en Studio Onegai.
La trama sigue a un grupo de amigos —Claire, Nicole, Ned, Paul y Ben— quienes, acompañados por un espíritu en forma de gato llamado Kaya, deben enfrentarse a los fantasmas liberados por la difunta madre de Claire y Ben, quienes rondan una antigua escuela.
El redoblaje cuenta con un elenco de talentosos actores, con Regina Tiscareño como Satsuki, Tommy Rojas como Amanojaku, Gerardo Mendoza como Hajime, Jorge Rafael como Keichiro, Angie Villa como Momoko, Sergio Maya como Leo, Carlos Luyando como Reiichiro, Valentina Souza como Kayako, Cuauhtémoc Miranda como el Profesor Sakata, Montserrat Aguilar como Hanako y Enrique Cervantes como Jinmenken.
La adaptación de la serie estuvo a cargo de Michelle Muramoto en la traducción y Mario Romero en la adaptación del guion, quienes decidieron tomar algunas libertades creativas en ciertos momentos, rindiendo tributo al particular doblaje en inglés realizado por ADV Films. A pesar de estas influencias, el redoblaje se mantiene fiel al tono original de la serie, equilibrando lo clásico con elementos frescos para la audiencia latinoamericana.
Historias de Fantasmas, que debutó en Japón en octubre de 2000, consta de 20 episodios y fue producido por el estudio Pierrot. El anime llegó a América Latina en 2005 a través de Cartoon Network, y más tarde se emitió en Magic Kids de Argentina y ETC TV de Chile en 2008.
El redoblaje de Historias de Fantasmas ya se encuentra disponible en la plataforma de Anime Onegai.