Christian Martinoli y Luis García se unen al doblaje latino de Blue Lock

Para el partido de la sub 20.

Los reconocidos comentaristas mexicanos Christian Martinoli y Luis García serán parte del doblaje latino de la segunda temporada del anime Blue Lock, que se estrenará el próximo 30 de noviembre en la plataforma Crunchyroll. Los narradores serán los encargados de dar voz a los comentaristas deportivos que cubren un emocionante partido entre el equipo Blue Lock y la selección juvenil japonesa.

A través de sus redes sociales, Luis García anunció la noticia de manera humorística, expresando lo emocionados que se sienten por formar parte de este proyecto: «Como no encontramos un buen centro delantero en México, ¡nos fuimos a Japón, carajo!» Esta participación marca una nueva incursión para la dupla, que, si bien no son fanáticos del anime, decidieron experimentar con esta nueva faceta del doblaje.

No es la primera vez que Martinoli y García mencionan Blue Lock; el pasado 24 de octubre, ambos comentaristas hicieron una promoción para la cuenta oficial de Crunchyroll LATAM en TikTok, generando gran expectativa entre sus seguidores.

Blue Lock, escrito por Muneyuki Kaneshiro, ha capturado la atención de aficionados al fútbol en todo el mundo. Los comentaristas coincidieron en que la serie podría ofrecer valiosas lecciones para jugadores de la Selección Mexicana, lo que aumenta el interés entre los fans locales.

En una conferencia de prensa exclusiva para medios de México y Latinoamérica, realizada por Crunchyroll, Luis Daniel Garza, director de doblaje, destacó la participación de Martinoli y García: «Grabar con ellos fue una experiencia increíble. Esperamos que los fans disfruten de su trabajo y se diviertan con esta nueva entrega», afirmó Garza.

Iván Portillo

Periodista especializado en animación. Editor en Bubbleblabbee Español. Colabora en medios como Industria Animación e Indie Hoy.

Iván Portillo has 871 posts and counting. See all posts by Iván Portillo