Crunchyroll inicia el doblaje simultáneo en español latino de Wind Breaker

Más anime para este mes.El pasado jueves 25 de abril, Crunchyroll dio inicio al esperado doblaje en español latino del anime de lucha “Wind Breaker“, como parte de los simuldubs de la temporada de Primavera 2024 en la plataforma de streaming.

La trama se desarrolla en un instituto para delincuentes que ahora son héroes, encargados de proteger su ciudad. Un nuevo estudiante llega con ansias de convertirse en el más fuerte de todos, desafiando a cualquiera en su camino. Haruka Sakura, el protagonista, solo busca a los más fuertes entre los fuertes en la escuela Furin, conocida por su fuerza en la pelea y su compromiso en proteger a la ciudad de cualquier amenaza.

El trabajo de doblaje fue llevado a cabo en México por Artworks Digital Studio, bajo la dirección de Gerry Ortega, supervisión de Silvia Díaz, traducción de Rene Fouilloux, y edición de Audio/Mezcla de Arturo Velez. El elenco anunciado hasta ahora incluye a:

  • Ricardo Bautista como Sakura Haruka
  • Jocelyn Robles como Kotoha Tachibana
  • Daniel Lacy como Toma Hiragi
  • Rene Fouilloux como Yodai Matsumoto
  • Hiram Cárdenas como Jien Yanagida
  • Alex Villamar como Ren Kaji
  • Octavio Rojas como Señor Yama

Voces Adicionales: Alejandro Briones, Walther González, Alonso Gallardo, Román Abreo, Olinca Hidalgo, Eleazar Muñoz, Liliana Sosa, Iarel Verduzco, Ilitch Pichardo e Itzel Jaramillo.

La dirección del anime estará a cargo de Toshifumi Akai (Fate/Grand Order Absolute Demonic Front: Babylonia) en CloverWorks, con Hiroshi Seko (Attack on Titan, Jujutsu Kaisen) como responsable de la composición de la serie.

Los nuevos episodios de “Wind Breaker” se estrenarán todos los jueves en Crunchyroll, disponibles tanto en subtítulos como doblados al español latino.

Iván Portillo

Periodista especializado en animación. Editor en Bubbleblabbee Español. Colabora en medios como Industria Animación e Indie Hoy.

Iván Portillo has 739 posts and counting. See all posts by Iván Portillo