Crunchyroll y Toonami estrenan doblaje de Keep Your Hands Off Eizouken!

Luego de su paso por Cartoon Network, las nuevas voces llegan al servicio de streaming.

Los tres primeros episodios con doblaje de Keep Your Hands Off Eizouken! fueron añadidos al catálogo de Crunchyroll, después de haberse emitido durante toda la semana en Toonami.
El anime ya cuenta con los 12 capítulos en su idioma original y se añadirán los episodios doblados a medida que se estrenen por la pantalla chica para los usuarios premium.

El doblaje animado al español se realizó en Iyuno  SDI Group (México). Contó con la dirección de Óscar Garibay y la traducción de Amalia Bobadilla.

Las voces principales fueron de:

  • Monserrat Mendoza como Midori Asakusa 
  • Casandra Acevedo como Sayaka Kanamori 
  • Itzel Mendoza González como Tsubame Mizusaki

Entre tanto, el show seguirá emitiéndose diariamente a la medianoche por Cartoon Network a través del bloque de anime Toonami, y los nuevos episodios llegarán más tarde a Crunchyroll. (Sin fechas de confirmación).

Keep Your Hands Off Eizouken! fue estrenado en 2020 en Japón y fue producido por Science Saru. Ya está disponible en Crunchyroll, con opción de doblaje en español latino y audio original con subtítulos.

Iván Portillo

Periodista especializado en animación. Editor en Bubbleblabbee Español. Colabora en medios como Industria Animación e Indie Hoy.

Iván Portillo has 832 posts and counting. See all posts by Iván Portillo